Знак Разрушения - Страница 113


К оглавлению

113
* * *

Ворота были распахнуты, точнее – разрушены. Теперь, оказавшись на самом верху лестницы, Элиен видел, что трещина от магического удара Леворго рассекла стену наискось по всей высоте таким образом, что по левую руку от лестницы не осталось ничего, кроме не имеющей толщины, но непроницаемой белой завесы, а по правую – частично разрушенная, местами выщербившаяся, но в целом устоявшая стена.

Также, судя по всему, тот участок кладки, который находился непосредственно под лестницей и над верхней площадкой, тоже устоял. Но во время могучего сотрясения левая створка ворот, а по форме это была огромная железная четвертушка круга, по замыслу строителей приводимая в движение скрытым в толще стены механизмом, вывалилась вбок и теперь висела над бездной, чудом удерживаясь на одном-единственном кованом штыре толщиной в человеческую ногу.

Если б не это, оставалось бы только гадать, как открыть ворота. Такое основательное препятствие было бы не по силам даже харренским осадным машинам, не то что горстке бойцов без специальных приспособлений.

Но не успел Элиен толком осмотреться, как оказался в самом сердце горячей сечи. Пока Леворго крушил каменные толщи Меара, новое поколение исчадий Хуммера даром времени. Не теряло. Стоны павших перемежались с пронзительным посвистыванием, которое не имело ничего общего с человеческим.

Враги были многочисленны. Враги были мясисты и отвратительны на вид. Враги были свирепы, но уязвимы. Собственно, их уязвимость была самым утешительным выводом, к которому пришел сын Тремгора, бросив беглый взгляд на огромную околовратную площадку, на которой происходила битва, – то здесь, то там извивались отсеченные щупальца, принадлежавшие искалеченным нападавшим.

На сей раз паттам выпало сражаться с существами, похожими отчасти на гигантских каракатиц, а отчасти на сколопендр. Туловища чудовищ длиной локтей в десять были туловищами гигантских сколопендр, а их головы – головами морских гадов.

Подле рта уроды имели восемь пар омерзительных щупалец, чьи присоски искали своих жертв, совершая быстрые, отрывистые движения, сопровождающиеся характерным посвистыванием. Понятное дело, произвести на свет подобное был в состоянии только Хуммер. Хуммер, и никто иной.

Элиен, присмотрев для “умершего” Леворго место побезопасней, – а таких было немного, – бережно положил тело мага на каменную плиту и присоединился к сражающимся. Первый противник сыскался тотчас же – одна из каракатиц, приметив Леворго и сочтя его легкой добычей, устремилась к неподвижному магу.

Несколькими ударами Элиен перерубил удушающие щупальца и сбросил их ошметки с груди Леворго. Только теперь он понял, сколь туп был меч, которым ему приходилось орудовать. Для того чтобы разрубить щупальца, ему пришлось напрячь все свои силы, которых оставалось не так-то много.

Из культей каракатицы тугими струями ударила фиолетовая жидкость. Элиен вздрогнул от удивления: истечение жидкости тоже сопровождалось свистом! На этот свист в подмогу раненому собрату по уродству приползли еще две твари.

Как и следовало ожидать, широкая каменная площадка, на которой рни оказались, была единственным, что находилось за воротами. Дальше была точно такая же лестница, как та, по которой они поднялись. Но – ведущая вниз. И сухопутных каракатиц на ней было едва ли меньше, чем самих паттов.

Справиться с тремя тварями, нападающими с трех сторон, было нелегко.

И тут Элиена осенило. Меч Леворго! Он, как и прежде, висел за поясом погрузившегося в небытие мага.

Только теперь его сталь стала невостребованной. Элиен вспомнил, сколь сокрушительна была мощь этого меча. Похоже, дело там было не только в смелости и воинских искусствах Владыки Диорха.

Раскроив череп зарвавшегося гада, Элиен позволил себе показать противникам спину. Ненадолго. Лишь на те несколько мгновений, которые потребовались ему, чтобы вынуть из ножен Леворго волнистый меч.

И меч, позаимствованный у мага с его молчаливого согласия – так, по крайней мере, хотелось думать Элиену, – засиял в руках нового владельца, словно светильник, заново наполненный отборным оливковым маслом.

– Да будут прокляты уста, вдохнувшие в вас жизнь! – воскликнул Элиен. Проклятие потонуло в свисте и гудении каракатиц, которые были повсюду.

Волнистый меч Леворго был и впрямь хорош. Не слишком тяжел – но и не легок. Остер, но не тонок. Элиен испытал истинную радость воина – он почувствовал, как его рука сливается с клинком воедино и крушит враждебных существ, не испытывая ни усталости, ни боли.

Сраженная мечом Леворго каракатица упала к ногам Элиена, и ее тело – тело гигантской сколопендры – забилось в судорогах. Фиолетовая жидкость, служившая ей не только кровью, но, по-видимому, заодно и жидким мозгом, брызнула из мягкой, оплетенной фиолетовыми сосудами головы.

Но это не образумило остальных. Душераздирающе посвистывая, на место зарубленной Элиеном встала новая тварь.

– Мясо, вонючее фиолетовое мясо, – буркнул Элиен и достал волнистым лезвием подбрюшье вставшей на дыбы, словно необъезженный иноходец, твари. Ее зеленоватые кишки вывалились наружу, невыносимо смердя.

Двое паттов поспешили на выручку сыну Тремгора. Набросившись на одну из каракатиц сзади, они отвлекли ее внимание, и Элиен, улучив момент, отрубил ей голову.

Воспользовавшись краткой передышкой, сын Тремгора посмотрел на Леворго. Маг по-прежнему не подавал никаких признаков жизни.

Это уже начинало не на шутку тревожить. Сын Тремгора не был готов к такому повороту событий. Неужто огненно-красные хамелеоны унесли душу великого мага в Святую Землю Трем? Неужто за сокрушение стены Леворго заплатил своей жизнью?

113